Hmmm.... PMK15 is going to be a filler episode, different from the manga... actually I'd rather like it to be like the manga, coz episode 14 has laid the tracks and the impact would be so much greater if they don't put funny filly things in between. *sigh*
After reading the first 6 volumes, I declare myself a SusumuTetsu strong-affection-but-I-dunno-if-it's-love fan. I can't say why yet, otherwise I spoil the anime, but watch a few more episodes and you'll see.
Out of all the characters, I like Suzu the best. And then maybe Susumu or Okita. Hijikata can be really funny as well.
I've ordered my PMK vol.1-3. They could arrive in a week, but Mable's stuff may take 4-6weeks, and everything's being shipped together... oh well, it's better to watch more anime first. Reading the manga first always make me kinda disappointed in the anime anyway. *shrugs*
*goes make herself more YnM Mafia icons*
After reading the first 6 volumes, I declare myself a SusumuTetsu strong-affection-but-I-dunno-if-it's-love fan. I can't say why yet, otherwise I spoil the anime, but watch a few more episodes and you'll see.
Out of all the characters, I like Suzu the best. And then maybe Susumu or Okita. Hijikata can be really funny as well.
I've ordered my PMK vol.1-3. They could arrive in a week, but Mable's stuff may take 4-6weeks, and everything's being shipped together... oh well, it's better to watch more anime first. Reading the manga first always make me kinda disappointed in the anime anyway. *shrugs*
*goes make herself more YnM Mafia icons*
no subject
Date: 2004-01-17 10:37 am (UTC)It does help a lot. I know some basic Japanese, and I understand the kanji, so I can guess the meaning of the dialogues a third of the time. The sentence structure of Japanese is more like Chinese than English too. Also, some Japanese phrases are really hard to be translated properly into English... take "shiawase" for example, in English they just call it happiness, when in fact it's to do with complete fulfillment, satisfaction with life etc. Chinese translations are more accurate in this sense ^^