Friday spam
Jan. 25th, 2008 02:21 pmYou guys must all be busy out there having lives. Which leaves me and the poor unloved internet to comfort each other in our loneliness.
My mum sent me towels. They're ugly but they seem soft!
Tesco has been ever so helpful. They informed me, on the packaging of their roasted pistachios in shells, that this product contains pistachios. Great allergy advice, very very important *sage nod of approval*. It also cautioned me that I should remove them from shells before consumption.
Why "consumption", anyway? Why not "eating"? Why does Stratford station tell people that "surfaces may have become slippery due to the adverse weather conditions" instead of "it's been raining, the floor may be wet and slippery"? I know I have said this before, but despite all those "plain English" movements that pop up here and there, the situation is not getting any better.
However! The other day in a meeting at a London Borough, I was told that they now have to use day-to-day English that everyone else uses. So, "framework" becomes "partnership", "stakeholders" becomes "affected residents and businesses", etc. I was delighted. There is hope yet...?
My mum sent me towels. They're ugly but they seem soft!
Tesco has been ever so helpful. They informed me, on the packaging of their roasted pistachios in shells, that this product contains pistachios. Great allergy advice, very very important *sage nod of approval*. It also cautioned me that I should remove them from shells before consumption.
Why "consumption", anyway? Why not "eating"? Why does Stratford station tell people that "surfaces may have become slippery due to the adverse weather conditions" instead of "it's been raining, the floor may be wet and slippery"? I know I have said this before, but despite all those "plain English" movements that pop up here and there, the situation is not getting any better.
However! The other day in a meeting at a London Borough, I was told that they now have to use day-to-day English that everyone else uses. So, "framework" becomes "partnership", "stakeholders" becomes "affected residents and businesses", etc. I was delighted. There is hope yet...?
no subject
Date: 2008-01-25 02:30 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-25 02:34 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-25 02:36 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-25 02:39 pm (UTC)And the day "wet" becomes "deferred dryness" is the day I will stop reading porn. :(
(edit: I can spell, really)
no subject
Date: 2008-01-25 02:42 pm (UTC)Hahah, a porn fic with "deferred dryness" would be hilarious. For, um, five minutes.
no subject
Date: 2008-01-25 02:33 pm (UTC)At least until I conk out in my chair because I haven't slept and screen is getting blurry 8D
no subject
Date: 2008-01-25 02:45 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-25 02:52 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-25 02:54 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-25 03:03 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-25 02:38 pm (UTC)I will NEVER get a life.
no subject
Date: 2008-01-25 02:44 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-25 02:47 pm (UTC)Do not experience undue feelings of anxiety and distress, because I will always be omnipresent to supply you with your requisite daily amount of vulgarity and inanity.
ColonEndParentheses
no subject
Date: 2008-01-25 03:04 pm (UTC)no subject
Date: 2008-01-25 04:11 pm (UTC)Hi. Should I give Sanada tits today? *curious*
no subject
Date: 2008-01-25 04:23 pm (UTC)Maybe make him soooo extremely well hung that it shows even through loose tennis shorts?
no subject
Date: 2008-01-25 04:26 pm (UTC)Eheh.
no subject
Date: 2008-01-25 04:42 pm (UTC)But Reposoir has just made me smile.
And for the record, I'd rather be sharing loneliness with the internet that dealing with having a life, thank you very much.
(And commenting has just pop up some worm alert in the antivirus, careful!!)
no subject
Date: 2008-01-26 11:51 pm (UTC)Hahahaha, this life thing, it's such a mystery.
no subject
Date: 2008-01-25 06:19 pm (UTC)I re-compressed Tasogare in a .rar instead of a .zip and am reuling it, plus Red Hill is not done yet, but everything else should be golden.
A lot of them are from CHN forums or eMule so they were originally .rared with chinese filenames, so if you have trouble extracting anything lemme know and I will re-archive and reupload them.
The single mp3 you will find also is my favorite song of theirs :) I FINALLY FOUND A COPY.
no subject
Date: 2008-01-26 11:52 pm (UTC)8DDDD